mardi 16 août 2011
Michele Sovente
Mihi sunt
Brachia mihi sunt oculi
tango et video albas
per aquas alas, caudas
paulatim in somno
obscuras fenestras
sentio mea nubila
ac vincula, rami mihi
sunt vertebrae, igitur
movent me particulae
lucis submersae, fluxae
me radunt pustulae
meque abradunt ungulae,
miliens incensa mihi
folia sunt in limite.
Aves
Cum avibus aves
aethera dividunt, luces
cupidinisque per alas
hieme et vere ferentes.
Suas poenas, sua itinera
in ventorum nequitia,
diutius quam ianuae limosae
stridentes, avibus
aves sub noctem suaves
enarrant subtiliter.
. . . . . . . . . . . . . . Cumae, Marsilio poesia, 1998.
mercredi 6 avril 2011
Fabio Franzin
‘A piòpa
Sentà te ‘na panchina del parco
varde chea piòpa piantàdha tel
cortìo dea scuòea elementare,
chea piòpa granda fa un paeàzh
la varde te ‘sta zornàdha trista
de novembre, trista de nùvoeo,
sì, ma anca pa’sta crisi che no’
se sfanta, dopo un àno e mèdho
da cassaintegrà, el lavoro sparìo
parfìn dai pensieri, daa speranza.
La varde, chea scoa de rame nude,
de scarabòci neri contro ‘l griso.
Sol là in alt, là in ponta – squasi
‘na corona, un penàzh rìdicoeo,
come un schèetro col peruchìn –
‘ncora tute quante tacàdhe ‘e fòjie.
Te ‘sta piòpa vede scrit ‘a realtà:
nissùn ‘utùno, nissùn inverno mai
spòjia chi che l’é ‘rivà in zhima
aa scàea, al nido colmo de schèi,
nissùna fòjia se stacarà ‘a cascar
tel paltàn, te ‘na pòcia de aqua
slòzha, sghinzhàdha dai schiti,
schinzhàdha dai pie, daa storia.
Il pioppo
Seduto su una panchina del parco / guardo quel pioppo svettante nel /cortile della scuola elementare, / quel pioppo imponente come un palazzo / lo guardo in questa giornata triste / di novembre, triste di temporale, / sì, ma anche per questa crisi che non / passa, dopo un anno e mezzo / da cassintegrato, il lavoro sparito / persino dal pensiero, dalla speranza. / La guardo, quella ramazza / di scarabocchi neri contro il grigio. / Solo là in alto, là in punta – quasi / una corona, un pennacchio ridicolo, / come uno scheletro col parrucchino – / ancora tutte quante appese le foglie./ In questo pioppo vedo inscritta la realtà: / nessun autunno, nessun inverno mai / spoglia chi si è arrampicato in cima / alla scala, al nido ricolmo di soldi, / nessuna foglia si staccherà a cadere / nel fango, in una pozzanghera d’acqua / torbida, lordata dal guano, /calpestata dai passi, dalla storia.
mardi 4 janvier 2011
Andrea Ponso
Tra la serra e l'ossido dei recinti, come a due passi
lo strappo soffice della selvaggina: così, ad ogni fronte
piegata nella luce dovrà accostarsi un retro idiomatico,
lo sporco dei dialetti. Accudire la cuccia dolce
di una lingua di concime - le terga insanguinate
della morte, il ventre folto delle nascite,
il selciato dei fossi.
***
I lombi ancora caldi, appoggiati al portone, la siepe divelta
da una furia naturale. Ti scosti, rientriamo: la luce è spenta
ma la corteccia brucia ancora. Le impronte stanno ferme
per dire la ferocia di una furia passata. Le mani ormai sono altro,
appartengono a una limpidezza senza risorse, ad un nodo
allentato, alla calma del mai finito.